پسين دهكويه به ايستگاه هفتم رسيد/ وبلاگ پسين دهكويه

آغاز هفتمین سال انتشار پسین دهکویه

به حول و قوه الهی همراه با بهار طبیعت هفتمین سال انتشار پسین دهکویه که متعلق به همه اهالی لارستان بزرگ است آغاز می گردد .

هم اکنون هفت سال از آغاز انتشار رسمی این نشریه که دوست دارد زبان گویای مردم بوده و بتواند برای پیشرفت زادگاهمان دهکویه و همچنین لارستان بزرگ گامی هر چند کوچک بردارد می گذرد .

همان گونه که بارها گفته ایم با وجود مشکلات فراوانی که تاکنون در پیش رو داشته ایم اما به لطف حق این نشریه توانسته است به راه خود ادامه دهد . امیدواریم که با همیاری همه شما همشهریان گرامی در این راه پر فراز و نشیب از حرکت باز نایستیم . 

مدیر مسوول

دریافت صفحات نشریه به صورت عکس

كار زيباي اوزي ها/ وبلاگ گپ و لپ

بار دیگر مسابقات بومی سنتی ( لهپر گاله ) در اوز

بازی محلی لهپر گاله بازی سنتی اوزو  بیشتر مناطق همجوار با اوز  در لارستان است که تا کنون کم و بیش رایج است . این بازی سنتی را چند سال پیش از از این به اتفاق دیگر همشهریان به صورت امروزی تری طراحی کرد م و برای آن مانند بازی های گروهی آئین نامه ای ترتیب دادم و به صورت رسمی چند سال است مسابقات ( لهپر گاله )  در ایام نوروز در اوز با شور و هیجان برگزار می شود . خوشحالم که این ابتکار که بنده در ان سهیم بودم مورد استقبال بسیار قرار گرفته است. امسال هم پنجمین دوره آن قرار است از فردا در اوز برگزار گردد. در این ایام نوروز و جشن و شادمانی تماشای این بازیها در هوای بهاری لذت بخش خواهد بود بویژه که قرار است مسابقه نهایی عصر روز سیزده بدر در منطقه ( برزگو ) در اوز و در دامان طبیعت  همراه با صدای ( کرنا و تومبلوک ) انجام شود .  

زبان لارستانی گویشی از زبان فارسی امروز نیست / لطفعلی خنجی در گفتگو با ايرج اعتمادي

لطفعلی خنجی نوستالژی خیلی ها در لارستان کهن است.  خنجی وقتی در برنامه "پیک شامگاهی"  به تفسیر می نشست  شاید باور نمی کرد که بیش از هر جایی در لارستان  کهن به واسطه نامش محبوبیت  کسب کند. کمتر لارستانی دهه 80 و 90 میلادی است  که تحلیل ها ی خنجی را درمحافل خود نقل نکنند.  خنجی علی رغم نام فامیلیش در بحرین بدنیا آمد. پدرش از  دوستداران فرهنگ ایران و بنیانگذاران مدرسه ایرانیان در بحرین بود. پدر برای تحصیل ابتدایی فرزند را به تهران برد. لطفعلی با استفاده از بورسیه تحصیلی به کشور انگلیس رفت  و مهندسی راه و ساختمانش را دریافت کرد.  در آن دوران با احسان یارشاطار آشنا شد و در تدوین دانشنامه ایرانیکا با وی در امریکا همکاری کرد. از سالهای 1968 تا 1998 جذب رادیو بی بی سی شد و برنامه پرمخاطب "پیک شامگاهی" را اجرا می کرد خنجی خود معتقد است بهترین دوران زندگیش همین روزهای اجرایی برنامه در رادیو بی بی سی بوده است.

ادامه نوشته

یا فاطمه بنت نبی

بــوم شناسی و قـــوم شناسی / نسرین فرامرزپور

در مقاله حاضر تلاش داریم افسانه­ها و واقعیات پدیده قوم­گرایی در ایران را مورد بررسی قرار دهیم. در این مقاله اصطلاحاتی چون قومیت، گروه­های قومی و قبایل به عنوان اصطلاحاتی عام وجهان شمول و دارای معانی واحد و یکسان در طول زمان ومکان به کار نرفته است......

 

 

نسرین فرامرزپور

ادامه نوشته

دوبیتی های شاعر گراش علی اکبر شاه محمدی


دلسنگ

دلِ یارُم چُونه سنگ و سُکاتِن

دلُش سَنگِن وَلِ خُوش چون نَباتِن

سُراخُم ناگره کُربونِ یادُش

غم و غصه اَش تِکِ دِل سَرکلاتِن

 

تا ته اُنتش

شَوُم چون رِئز وابی تا ته اُنتِش

چراغم لِئز وابی تا ته اُنتِش

تِکِ غربت مَبافی جُومَه غَم

تمومش دِئز وابی تا ته اُنتِش

 

فَسیل شانس

عزیزم بی ته ایی دنیا کفَسِّن

پَلِ مرغ دلم با غم شُبَسِّن

زِ دَسِّ سُومِ سَردِ رئزگارُم

فَسیلِ شانسُم انگاری آوَسِّن

منبع: کاکال گراش و گپ ولپ

پرفسور علی محمد حق شناس لاری در گذشت

علي‌محمد حق‌شناس استاد زبان‌شناسي دانشگاه تهران، ظهر روز جمعه 10 ارديبهشت در بيمارستان پيامبران تهران در سن 70 سالگي درگذشت. وي طي روزهاي گذشته براي پيگيري معالجاتش در بيمارستان آراد تهران بستري بود..

به گفته اشلينگ حق‌شناس دختر و تنها فرزند زنده‌ياد حق‌شناس اين اتفاق ساعت 12 امروز جمعه 10 ارديبهشت و به هنگامي که به دليل عود كردن بيماري او را در بيمارستان پيامبران تهران بستري کرده بودند رخ داد.

وي افزود: مراسم تشييع استاد حق‌شناس ساعت 8 صبح روز دوشنبه 13 ارديبهشت‌ماه از جلوي بيمارستان پيامبران تهران واقع در خيابان آيت‌الله کاشاني، بلوار ابوذر جنوبي، جنب پارک ميعاد شروع و پيکر او به سمت کلاردشت تشييع و در قبرستان "بنفشه‌ده" به خاک سپرده مي‌شود.

زنده‌ياد علي‌محمد حق‌شناس زبان‌شناس و استاد بازنشسته‌ دانشگاه تهران و از اعضاي شوراي بازنگري در شيوه نگارش و خط فارسي و نيز رئيس انجمن علمي نقد ادبي ايران بود.

آواشناسي (انتشارات آگاه)، فرهنگ انگليسي به فارسي هزاره (انتشارات فرهنگ معاصر)، تاريخ زباشناسي (ترجمه)، نوشته‌ روبينز (نشر مرکز)، تاريخ زبانشناسي (ترجمه) نوشته‌ پيتر سورن (انتشارات سمت)، مکاتب زبانشناسي نوين در غرب (ترجمه) نوشته‌ پيتر سورن (انتشارات سمت) و مجموعه مقالات ادبي زبانشناختي (انتشارات نيلوفر) از جمله آثار

استاد حق‌شناس هستند.

http://www.larshenasi.com/1389/02/post-182.html

ترانه های محلی

ترانه های محلی مردم شهر لار در جشن های عروسی / فاطمه اردیش - لیلا فربود

taranehaye mahali.jpgاهمیت فولکور از آن روست که با تشریح زوایای تاریک و مبهم و مه آلود ، زندگی واقعی توده های مردم ، در سرزمین های مختلف ، آنان را به هم می شناساند . با توجه به این که زبان جزء لاینفک فرهنگ محسوب می شود و تغییر زبان ، تغییر فرهنگ را به دنبال خواهد داشت بنابراین حفظ زبان مادری و گویش ها و ترانه های محلی و عامیانه در ماندگاری فرهنگ نقش بسزایی دارد ، که البته متأسفانه در سالیان اخیر در منطقه لارستان شاهد رویکرد بسیاری از خانواده ها و والدین لاری به گویش زبان فارسی با فرزندانشان هستیم که این خود می تواند عاملی مهم در به فراموشی سپردن آداب و رسوم و گویش محلی باشد .


لغز

لُغُز

lôγôz

kooze.jpg

بازی های زبانی از جمله مواری است که در هر زبانی می توان نمونه هایی ار آن را یافت . جمله هایی که اهالی هر زبان جهت سرگرمی و توانش زبانی گویشور ساخته اند و در مجالس و نشست ها به عنوان سرگرمی قدرت و توانایی باز گفت سریع یکدیگر را با آنها  می سنجند . این گونه بازی های زبانی بر ادای سریع و بدون غلط واژه هایی  در جمله استوار است که واج های با مخارج متفاوت و یا نزدیک به هم  را به دنبال هم در خود دارد و معمولا دقت و تمرکز بیتشری می طلبد تا این واج ها درست تولید شود . بازیکنان معمولا می بایست جمله را بدون غلط چندین بار تکرار کنند تا برنده بازی محسوب شوند . در زبان فارسی از این گونه جمله ها فراوان است و برای مثال می توان به ( دایی چاقه ؛ چایی د اغه ) و یا ( شش شب شنبه بنشینم بکشم شش شپش شش پا را ) اشاره کرد .

 در زبان لارستانی هم از این گونه جمله ها در هر گویشی از آن وجود دارد . و بار ها شده است که هنگام برخورد اهالی  لارستانی زبان از مناطق مختلف این گونه بازی ها مطرح شده است . آنچه که در پی می آید بعضی از این جملات ( لغز ها )  از گویش اوزی است که در خاطر م مانده است :

·          گُرد ِ گُبدَر مُ  گُردَی ِ گُربَ زَ ؛ گُربَ وَ گُردَ اُفتَ

·          Gorde gobdar mo gordaye gorbe za ; gorba va gorda ofta

·          هَد هُد هُدُم ؛ هِدرَ ن ِ هُد

·          Had hôd hôdôm  hedra ne hôd

·          پَشم ِ سَگ ِ ریئس عالی ؛ سالی شالی شُز اَشا ساتَ

·          Paŝme sage re?is ?āli sāli ŝāli ŝoz aŝā sāta

·          کوزَ کُن شُ شُگ مُ نَ ؛ مُ شُگ ما کُن ِ کوزَ

·          Kooza kon ŝo ŝôg mô na ; mô ŝôg mā kone kooza

·           شش پش ِ سُرخ

·          Ŝeŝ peŝe sorx

·          شیخ امین شش پُسُشَ ؛ هر پُسیشُم شش پُسُشَ

·          Ŝeix amin ŝeŝ posoŝ-ŝa ; har posiŝom ŝeŝ posoŝ-ŝa

·          شُز اَشا ساتَ ؛ شُ اَشاساتَ

·          Ŝoz aŝā sāta ; ŝo aŝā sāta

گپ و لپ

سمینار دستیابی به آرامش و شادی از طریق بخشش و شکر گزاری

کهنه اوز

ضمیمه میلاد لارستان

ترانه های محلی مردم شهر لار در جشن های عروسی / فاطمه اردیش - لیلا فربود

همیت فولکور از آن روست که با تشریح زوایای تاریک و مبهم و مه آلود ، زندگی واقعی توده های مردم ، در سرزمین های مختلف ، آنان را به هم می شناساند . با توجه به این که زبان جزء لاینفک فرهنگ محسوب می شود و تغییر زبان ، تغییر فرهنگ را به دنبال خواهد داشت بنابراین حفظ زبان مادری و گویش ها و ترانه های محلی و عامیانه در ماندگاری فرهنگ نقش بسزایی دارد ، که البته متأسفانه در سالیان اخیر در منطقه لارستان شاهد رویکرد بسیاری از خانواده ها و والدین لاری به گویش زبان فارسی با فرزندانشان هستیم که این خود می تواند عاملی مهم در به فراموشی سپردن آداب و رسوم و گویش محلی باشد .
منبع: بنیاد بازشناسی لارستان کهن

گفتگو با دکتر میرکمال‌الدین‌کزازی/همه‌ی شهرهای ایران، باید از لارستان تقلید کنند

چنانچه مردم، پی به هویت خود ببرند و آن را بشناسند، مسلماً به شهر و فرهنگ خود اهمیت می‌دهند و این مسئله‌ی مهم، به خودی خود، باعث آبادانی و پیشرفت بیشتر، در بخش شهری می‌شود.

لهجه‌ها و زبان‌هایی که ما در سایر نقاط ایران‌زمین داریم، به این دلیل که از زبان‌های غربی- شمالی هستند، عمدتاً، با زبان فارسی باستان، ارتباط چندانی ندارند. این در حالی است که، زبان فارسی باستان و زبان لارستانی، هر دو، از زبان‌های غربی- جنوبی و هم ریشه هستند.

این استاد دانشگاه ایش تِت آلمان، معتقد است، همایش بین‌المللی زبان‌شناسی و مردم‌شناسی لارستان، بسیار خوب، کاملاً مرتبط و به صورت وسیع انجام گرفته است.

وی ادامه داد: به نظز می‌رسد، میهمانان، توانسته‌اند استفاده‌ی لازم را از این همایش ببرند و این موضوع، برمی‌گردد به زحمات زیادی که  مسئولین همایش متحمل شده‌اند.

دکتر میرکمال‌الدین کزازی، تصریح کرد: به واسطه‌ی این همایش، میهمانانی از شهرهای مختلف، دانشگاه‌های مختلف کشور و خارج از کشور، به لارستان آمده بودند، که با این  شهر آشنا شدند و اگر وجود چنین همایشی نبود، بعضاً، هرگز به این شهر نمی‌آمدند. وی ادامه داد: حال، این امکان وجود دارد که دوباره به این شهر برگردند و بیشتر و بهتر با فرهنگ لارستان آشنا شوند و این مزایای زیادی برای لارستان می‌تواند داشته باشد.

دکتر میرکمال‌الدین کزازی، بر این باور است که شرکت‌کنندگان، چیزهای زیادی از همایش آموخته‌اند و این همایش بزرگ، در نهایت، می‌تواند هویت مردم منطقه را به خود مردم و محققین نشان دهد.

وی، با حایز اهمیت دانستن هویت در جامعه، گفت:چنانچه مردم، پی به هویت خود ببرند و آن را بشناسند، مسلماً به شهر و فرهنگ خود اهمیت می‌دهند و این مسئله‌ی مهم، به خودی خود، باعث آبادانی و پیشرفت بیشتر، در بخش شهری می‌شود. وی معتقد است که اگر مردم هر شهری از ایران بتوانند چنین کاری برای شهرشان انجام دهند، ایم کوضوع، در نهایت، عمران و آبادانی ایران را در پی خواهد داشت.

او با شایسته دانستن برگزاری چنین همایش‌هایی تأکید کرد که همه‌ی شهرهای ایران باید از لارستان تقلید کنند و دست به این گونه اقدامات فرهنگی وسیع بزنند. چرا که دولت ممکن است بودجه ای برای این برنامه ها در نظر نداشته باشد. این، خودِ مردم هستند که باید به فکر شهر و زادبوم خود باشند.

استاد میرکمال‌الدین‌کزازی اشاره کرد: اینطور که من شنیده‌ام، عده‌ای از لاری‌هایی  که شهرشان را دوست دارند، برای این کنگره هزینه کرده‌اند، و این قابل تحسین است.

این استاد دانشگاه، همچنین، در باب بازپویایی هویت، با اشاره به مهاجرت، گفت: ما اگر با هویت خود آشنا باشیم و به آن افتخار کنیم، دیگر لازم نیست که از لار برویم شیراز، از شیراز برویم تهران و از تهران برویم خارج. متأسفانه، کسانی که شهر خود را ترک می‌کنند، علاقه‌ی خود را به شهر و دیار خود از دست  داده‌اند. وی، این موضوع مهم را در ارتباط مستقیم با شناخت از هویت و چیستی و چگونگی آن می‌داند و هویت بخشی به جامعه را عامل اصلی علاقه و انگیزه‌ی مردم، در جهت پیشرفت و اعتلای شهرشان می‌شمارد.

وی همچنین، معتقد است، این همایش بزرگ باید در جهت مردمی بوده و در بین مردم انعکاس داشته باشد. نه این که عده‌ای از اساتید بیایند، صرفاً صحبت کنند و همه چیز فراموش شود. ادامه و استمرار آن و انعکاس همایش در بین مردم باعث توجه مردم به این مقوله‌ی مهم می‌شود.

وی، در بخش دیگری از این گفتگو، در تبیین جایگاه فرهنگی- تاریخی لارستان ابراز داشت: می‌دانیم که لارستان زبانی دارد، که به فارسی باستان ربط دارد. لهجه‌ها و زبان‌هایی که ما در سایر نقاط ایران داریم، به این دلیل که از زبان‌های غربی- شمالی هستند، عمدتاً با زبان فارسی باستان ارتباطی ندارند. در حالی که زبان فارسی باستان و زبان لارستانی هر دو از زبان‌های غربی- جنوبی و هم ریشه هستند.

دکتر میرکمال‌الدین کزازی ادامه داد: من در سخنرانی خود، چند لغت آورده‌ام که نشان می‌دهد، که چگونه کلمات فارسی باستان، به زبان لارستانی رسیده است. وی تأکید کرد: لارستانی‌ها هم باید توجه کنند. چون، این، مسئله‌ی جالبی است و ما رفتیم و آثاری که از قدیم مانده بود را دیدیم. افرادی نیز بودند که سعی می‌کردند در این مسائل کمک کنند و این موضوع موقعیت لارستان را ممتاز می‌کند. وی در پایان گفت: این موضوع باید در بین جوانان هم رخنه کند. وی معتقد است، لارستان، یک منطقه‌ی با فرهنگ و حایز اهمیتی است که می‌تواند در منطقه‌ی خلیج فارس، نفوذ خوبی داشته باشد.

منزل سوداگر

خانه ای قدیمی در اوز  که در آثار ملی ایران ثبت شده است.

 

منبع: http://gapolap.blogfa.com/

چاپ کتاب‌هایی از حکایت‌های قدیمی مردم لارستان

ایرج اعتمادی قصد دارد حکایت‌های قدیمی مردم لارستان را در ده جلد برای کودکان و نوجوانان گردآوری و بازنویسی کند. تاکنون سه جلد از این کتاب‌ها برای کودکان منتشر شده‌است.

   "گربه و پلنگ"، "بَگُم" و "کفش پاشنه طلا" نام سه كتاب منتشرشده از حكايت‌هاي عاميانه‌ي اهالي لارستان است كه توسط ايرج اعتمادي بازنويسي شده‌اند. آقاي اعتمادي هفت جلد دیگر از این محموعه کتاب‌ها را با نام‌هاي "حاکم عادل"، "پسر احمد چرّاخ"،  "پری دریایی"، "دختر کوچک پادشاه"، "پشم می‌کاریم، برّه سبز می‌شود"، "مسافر کُوِیت" و "شادی"، آماده كرده‌است كه به‌زودي توسط خودش منتشر خواهندشد. نويسنده براي گردآوري اين حكايت‌ها به سراغ پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌هاي لارستان رفته‌است. این قصه‌ها از روزگار گذشته‌ي لارستان کهن، سینه به سینه نقل شده و به امروز رسیده است؛ قصه‌هايي كه تنها پیرمردان و پیرزنان آن‌ها را در حافظه دارند و نسل جوان امروزی کم‌تر با این قصه‌ها آشنایی دارد. اعتمادي مي‌گويد: در آینده، این کتاب‌ها به زبان محلی لارستانی نیز چاپ خواهندشد.

 

ایرج اعتمادی.jpg

منبع: بنیاد بازشناسی لارستان کهن

سایت بنیاد لارشناسی به روز شد

سخنرانی  دكتر احمد ا قتداري در روستای گردشگری کریشکی

بهتر آن باشد سر دلبران گفته آيد از زبان ديگران

دانشجويان و اساتيد محترم بسيار شادمانم كه پس از 60 سال دوري به اين شهر آمده‌ام و چه مهمي در پيش داشتم كه به بيرم آمدم.

اينجانب هيچ تخصصي در مورد نفت، آمار انفورماتيك، اقتصاد، كشاورزي، ارتباطات و ... نداريم و اگر اطلاعي دارم از علوم انساني، تاريخ، جغرافياي تاريخي، زبان‌شناسي و ... در مورد خليج فارس، خوزستان، بوشهر و ... كه ناگزير با فرهنگ ما در بوم ايران ما بوده است.







http://ahmadeghtedari.blogfa.com/post-44.aspx

ادامه نوشته

نوشته ای از استاد احمد اقتداری/چاپ شده در نشریه ی نسیم جنوب بوشهر

واقعیت های تاریخی میرمهنا

سالها پیش، مرحوم احمد فرامرزی کتاب "کریم خان زند و خلیج فارس" رانوشت. آن کتاب، آنهم ازمحققی جنوبی ( مرحوم فرامرزی ازمردم گچویه فرامرزان بستک لارستان که امروز از فرمانداری های استان هرمزگان است) بود. این کتاب برای من که در کار تحقیق عاطفی و شاید غیرعلمی بروزگارجوانی بودم، شوق انگیز وسرگرم کننده بود، اما با همه ی تعریف وتمجیدی که درخاطرم می خلید، دو نکته ی اساسی که آن روزگاران هنوز به دلایل علمی و مستند آن دو نکته هم پی  نبرده بودم ، خاطر پرخاشگر مرا آزرده میساخت. یک نکته آن بود که مرحوم فرامرزی، شاه عباس صفوی را مردی بی اعتدال و شیعه افراطی در دشمنی با مردم سنی مذهب خلیج فارس نوشته بود، ونکته دیگرآن که میرمهنای بندرریگی رامردی جبار ودشمن ایران قلمداد کرده بود. برآن شدم که درصحت وسقم این عقیده همشهری دانشمند خودم (احمد فرامرزی) تا آنجا که در آن روزگار مقدوربود تحقیق کنم. خواندم و اندیشیدم و دانستم که در هردونکته حق با من است ومرحوم فرامرزی نظر به تعصب مذهبی خود (مرحوم فرامرزی سنی پاک اعتقاد شافعی بود) نه به عمد ونه به سهو، بلکه ازروی تعصب مذهبی چنین نسبت ناروایی را به شاه عباس و به میرمهنا داده است.

احمد اقتداری گراشی لارستانی

سال ها گذشت ومن درمجله "راهنمای کتاب" نقدی بر کتب چهارگانه مرحوم احمد فرامرزی نوشتم و در نقد کتاب " کریم خان زند وخلیج فارس"، آن دونکته را به زیرذره بین تحقیق ونقد علمی گذاشتم. پس از انقلاب، روزی از دفتر مرکز مطالعات سینمائی و تصویری وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی – درباغ فردوس تجریش – دعوت شدم که به آن مرکز بروم و فیلم نامه فیلمی را ببینم که درخصوص میرمهنای بندرریگی است. به آنجا رفتم و فیلم نامه را که به ....

ادامه نوشته

صحبت نو گراش به انتقادات وبلاگ ناشناس صحبت ما واکنش نشان داد.

۱.نمی دونم مطلب آقای ..... در روزنامه صحبت نو در مورد دفاع از عبد الفتاح سلطانی را خواندید یا نه ولی این طور که ایشون نوشتند من فکر کنم که با هم پسر خاله هستند. البته از آدمی که توی وبلاگش از بهائیت دفاع می کنه این نوشته ها چیز بعیدی نیست. چون آقای سلطانی هم وکیل مدافع شیرین عبادی بهاییه و هم شیرین عبادی بهایی وکیل مدافع سلطانی.

صحبت نو: بهاییت یک دین سیاسی و ساختگی است و مسلم است که هیچ انسان مومن و مسلمان و شیعه ی حقیقی از آن دفاع نمی کند.  شیرین عبادی را هم دشمنان ایران زمین برنده ی جایزه ی صلحش کردند تا اهداف آنان را دنبال کند. پاسخ های او  در مورد اتهاماتش را می توانی در اینترنت ببینی. اگر به عبدالفتاح سلطانی هم ایراد داری این گوی و این میدان، از خودش بپرس . ما که او را فقط چند دقیقه دیده ایم و به دلیل حضورش در گراش خبر آن را بازتاب دادیم و باور داریم که بهتر است از همه ی طرق قانونی و شرعی باید برای احقاق حقوق مردم گراش بهره جست. این طور هم که شما درباره ی دیگران قضاوت می کنی خالی از عیب و ایراد نیست و همه جوانب را در نوشته ی خود لحاظ نکرده ای. بزرگ می شوی و کمی هم عاقل تر.  خدا پدرت را بیامرزد. 

ادامه نوشته

معرفی آوای چرخاب در وبلاگ کهنه اوز(مربوطی)

آوای چرخاب شهر لطیفی عنوان وبلاگیست که به مسائل و مطالب گوناگون پیرامون شهر لطیفی و شهرها و روستاهای لارستان می پردازد و از نکات حائز اهمیت آن هم به روز بودن آن و مطالب جالب و گوناگونش در عین امانتداریست و تا کنون چندین خبر را در مورد روستای کهنه اوز هم در آن انعکاس داده شده است. برای دوستان عزیز در آوای چرخاب شهر لطیفی آرزوی موفقیت داریم و به جهت همکاری و ارتباط مستمر با وبلاگ مربوطی ( کهنه اوز ) تشکر می نمائیم.

http://www.marbooti.blogfa.com/post-187.aspx


آوای چرخاب نیز برای دوستان فعال وبلاگ مربوطی آرزوی موفقیت دارد. به امید لارستان آباد و با عظمت

 

تاکید سازمان شهرداریها و دهیاریهای کشور بر پرداخت نیم درصد درآمدهای شهردایها به کتابخانه های عمومی

رئیس سازمان شهرداریها و دهیاریهای کشور ازمعاونان عمرانی استانداریها خواست نظربه اهمیت حاکمیت قانون و حسن اجرای مقررات برنحوه اجرای پرداخت سالانه نیم درصد در آمدهای شهرداریها به کتابخانه های عمومی نظارت لازم صورت گیرد.

به گزارش  روابط عمومی سازمان شهرداریها و دهیاریهای کشور، در نامه مهندس نیکزاد با اشاره به اینکه بر اساس ماده 6 قانون تاسیس و نحوه اداره کتابخانه های عمومی کشور ، شهرداریها مکلفند همه ساله حداقل نیم درصد از درآمدهای خود را به منظور اداره امورکتابخانه ها در اختیار انجمن های کتابخانه های عمومی شهر مربوط قرار دهند آمده است: بنابر گزارش های واصله ومکاتبات مکر کمیسیون اصل نود مجلس شورای اسلامی و دیوان محاسبات کشور، اجرای مفاد قانون فوق الذکردر برخی شهرداریهای کشوربا چالش روبرو شده است.

http://www.imo.org.ir/DesktopModules/News/NewsView.aspx?TabID=0&Site=ImoPortal&Lang=fa-IR&ItemID=4607&mid=12225&wVersion=Staging

مراسم پایانی مهد قرآن عمادده

همزمان با پایان یافتن سال تحصیلی مهد قرآن عمادده مراسم جشنی با حضور دانش آموزان ، مربیان و اولیای دانش آموزان برگزار گردید که طی آن از دانش آموزان برتر در طول سال تجلیل به عمل آمد.

     

http://www.maidehchekhabar.com/news/archives/1388/02/000647.php#more

نقدی بر روابط اجتماعی در روستای کهنه اوز

"شما تا حالا کجای دنیا اینچنین مردمی را دیدین ؟"

۱ - خدا بیاره روزای عروسی.دعوت باشیم یا نباشیم فرقی برامون نداره.قوم وخویش یا دوست ورفیق باشه یا نباشه.آنچنان غذا را سریع بین مهمانان توزیع میکنیم که بابای داماد حیرت میکنه.آخه حق داره.چون اکثر این خدمتگزارای مخلص را اولین باره که داره  می بینه ..

۲ - زنها دیگه عجیب تر هستن..هر نقطه ای از روستا  برای تماشای عروسی باید برن.اگه در یک شب ده تا عروسی باشه هر ده جا میرن.تازه اگه یکیش هم نتونستن برن انگار یک گمشده بزرگی دارن.تا صبح صد گوشه دلاشون نق نق داره. با لباس سیاه هم میرن.

۳ - برای دیدن عروس تا آخر شب هم صبر میکنن گر چه مطمئن هستن همه عروسها شبیه هم آرایش میشن. مجالس زنانه مردانه که کاملأ از هم جداست.یک پسر شش ساله هم تو مجالس زنونه حق نداره بیاد.از این بابت خیلی راحتیم.

۴- پسرمون هم اگه خواست ازدواج کنه باید " پلی " (بده و بستونی )  باشه . اگه خودش همشیره  نداشت باید رو لنگه دختر همسایه باشه. آخه مگه دختر همسایه دل نداره.

۵ - کوچکترین ناخوشی داشته باشیم باید سری به بیمارستان اوز بزنیم.لابد میدونیم که اگه ما کهنه ایها نباشیم بیمارستان اوز دچار بحران مالی میشه یا  شاید هم اصلأ تعطیل بشه.چند ماهی که در ایران هستیم  به عنوان شغل دوم راننده آمبولانس برای انتقال بیمار از کهنه به اوز هستیم.

۶ -  بعضی ها {نه همه} از دو راهی به بعد  گویش کهنه ای را فراموش و با لهجه " اوزی " صحبت می کنن ولی جهت حفظ اصالت٬ در راه بازگشت از جلو کارگاه سیفایی٬ به گویش کهنه ای بر میگردن.

۷ - هر جای دنیا که بخواهیم سرمایه گذاری کنیم در دو  زمینه تخصص کافی داریم  :معمل طابوقی (کارگاه بلوک زنی ) و بقالی البته سری هم به قشم و درگهان و بندر هم میزنیم.

۸ - خدا نکنه کسی فوت بشه . قبل از اینکه خبرش در سطح روستا پخش بشه  ما بیل وکلنگ به دست و آماده ایم.از حضرت عزراییل برای فرستادنش به آن دنیا بیشتر عجله داریم.قبری براش حفر می کنیم که  میت داخلش لذت ببره.اصلآ به قول .....برای چنین روزی نشسته ایم.استاد گور کنی در همه ابعاد و اندازه ها.مردن از شما قبرش با ما جوانان.بعدش چه حالی میده قبرکنی تو این قبرستان جدید....به به...

۹ - در اکثر نمازهای فرض پنجگانه و نماز جمعه شرکت می کنیم. هر مکانی روز اول سر بر سجده گذاشتیم تا آخر عمرمون  بر همان نقطه پیشانی بر سجده می گذاریم. انگار سر قفلی اون قسمت از مسجد  به نام خودمون زدیم.

۱۰  -همه به ما کهنه ایها می گویند : "........ کهنه " ولی این را باور نکنیم .از  "کهنه ای " عاقلتر " پیدا نمیشه . بگرد پیدا کن ٬ ما که گشتیم و عاقلتر از کهنه ای نجستیم.

http://www.marbooti.blogfa.com/post-163.aspx

گوگل 200 بز استخدام کرد!

بزرگترین موتور جستجوی دنیا در یک اقدام زیست محیطی 200 راس بز به منظور کوتاه کردن علفهای محوطه مقر اصلی خود در مانتین ویوو خریداری کرد.

به گزارش خبرگزاری مهر، این اقدام عجیب گوگل در راستای کاهش مصرف انرژی الکتریکی و کمک به کاهش انتشار گازهای گلخانه ای انجام شده است. این 200 بز برخلاف ماشینهای چمن زنی برقی هیچ انرژی مصرف نمی کنند و با کمترین هزینه در کوتاه کردن علفهای محوطه شرکت گوگل در کالیفرنیا کمک می کنند.

رئیس این بزها یک سگ گله است که برای این کار متخصص شده است.

براساس گزارش رویترز، بزهای استخدام شده از سوی گوگل علاوه بر حفظ چمنزار در شرایط خوب، خطر آتش سوزی را کاهش می دهند.

در حقیقت آب و هوای خشک کالیفرنیا همه ساله منجر به آتش سوزیهای وسیعی در علفزارهای این ایالت می شود و مشکلاتی جدی را برای ساکنان این منطقه ایجاد می کنند. استخدام این بزها اولین اقدام زیست محیطی گوگل در ایالت کالیفرنیا نیست به طوری که ماه مارس گذشته شرکت مانتین ویوو اعلام کرد که به زودی رایانه رایگانی با عنوان "پاور متر" را عرضه خواهد کرد. این رایانه توانایی بررسی مصرف انرژی الکتریکی ساکنان منطقه را دارد.

روز جهانی آزادی مطبوعات

                        

روز جهانی آزادی مطبوعات بر همه فرهنگ دوستان مبارک باد.

به خصوص بر اهل قلم و روزنامه نگاران خطه کهن لارستان

بالاتوه

بالاتوَه

سروده ای از عبدالرضا مفتوحی

هفته ی معلمی که مسیر زندگی یک دانش آموز در دست اوست مبارکباد

با چوب   خود زدی  کف  دستم   ببخشمت؟

از درس و م شق ومدرسه رستم ببخشمت؟

روزی  سر  کلاس  ریاضی   به  سنگ  تو

مثل بلور و شیشه شکستم   ببخشمت؟

تهمت زدی به  من  که  تقلب   نموده ام

گفتی که من روانی و پستم  ببخشمت؟

روزی کنار  تخته سیاهی  زدی  به  من

شد رنگ تخته ناخن شستم  ببخشمت؟

روزی که خسته  بودم  و  بیمار  و نا توان

گفتی به من که لاتم و مستم  ببخشمت؟

عمری سر کلاس  تو  درجا  زدم   چقدر

چشم انتظار  نمره  نشستم   ببخشمت؟

دیدم به خواب خوش که کتک می زنی مرا

از خواب خوش رمیدم  و جستم ببخشمت؟

روز    معلم   است  و    ندارم    هدیه ای

جز  شعرکی که  مانده بدستم ..ببخشمت؟

 سروده شده اردیبهشت هشتاد و چهار

http://kharzahre.blogfa.com/post-44.aspx

بازتاب برگزاری همایش در نشست شورای فرهنگستان زبان و ادب فارسی،

برگزاری و عملکرد علمی همایش بین المللی زبان شناسی و مردم شناسی لارستان در اولین نشست سال جدید شورای فرهنگستان زبان و ادب فارسی بررسی شد.

دوشنبه، هفدهم فروردین‌ماه، سیصدوچهل‌ونهمین نشست شورای فرهنگستان زبان و ادب فارسی، با حضور اکثریت اعضا و به ریاست دکتر غلامعلی حدادعادل، در تالار دکتر سیّد جعفر شهیدی، در ساختمان مرکزی فرهنگستان برگزار شد.
در این نشست که نخستین جلسهٔ سال 1388 بود، دکتر فتح‌الله مجتبائی از سفر به مالزی و ارائهٔ سخنرانی در همایش «زیبایی‌شناسی عرفانی»، دکتر یدالله ثمره از شرکت در همایش «لارشناسی» و ارائهٔ سخنرانی تحت عنوان «زبان فارسی و لزوم حمایت از آن»، و دکتر حدادعادل از سفر به انگلستان و بازدید از مراکز علمی و فرهنگی لندن و اکسفورد گزارش دادند.
تبریک به استاد آیتی به مناسبت برگزیده شدن ایشان در بزرگداشت مشترک فرهنگستان‌ها، تبریک به استاد سمیعی (گیلانی) به مناسبت مراسم بزرگداشت ایشان در دانشگاه گیلان، تبریک به خانم دکتر قریب به مناسبت دریافت کلید شهر لار، از جملهٔ مباحث پیش از دستور این نشست بود.
گزارش خانم پرویزی، معاون محترم گروه واژه‌گزینی، از فعالیت‌های اين گروه در سال 1387 و برنامه‌های سال 1388 گروه، دستور جلسهٔ این نشست بود.

http://larshenasi.com/2009/04/post_67.html

تکاپوی اینترنتی ایرانیان در دفاع از خلیج فارس/ نامه به پرزیدنت اوباما

در یک درخواست اینترنتی که از طریق پست الکترونیکی برای کاربران ایرانی ارسال شده است، ایرانیان در دفاع از نام خلیج همیشه فارس برای کاخ سفید نامه می نویسند.

به گزارش کلمه، این درخواست در پی سخنان اوباما و بکار گیری نام "خلیج" به جای "خلیج فارس" اعلام شده است.

قرار است نامه های اعتراضی از طریق پست اکترونیکی برای کاخ سفید ارسال شود.

در این در خواست اینترنتی آمد است:

ایرانیان گرامی، بنظر میرسد که بار دیگر بخشی از شناسنامه و هویت ما مورد بی مهری قرار می گیرد.

پرزیدنت اوباما در سخنرانی خود در روز جمعه ۲۷ ماه مارچ، متاسفانه به جای نام خلیج فارس، تنها واژه "خلیج" را بکار برد.

از شما فروتنانه درخواست می گردد متنی را که بسیار محترمانه و بر پایه تشریفات دیپلماتیک تدوین شده است، برای ریاست جمهوری امریکا بفرستید و از همه دوستان و آشنایان خود در سراسر گیتی نیز بخواهید، این کار را کرده و گامی در راه حفظ هویت و تمامیت ارضی ایران بردارند.

به آگاهی میرساند که بنا بر رسمی که در امریکا وجود دارد، برای اینکه متن ارسالی شما مورد توجه کاخ سفید قرار گرفته و معتبر قلمداد گردد، ضروری است که نام و نام خانوادگی و نشانی ایمیل شما در جای ویژه نوشته شود....

البته شما این گزینه را دارید که بخواهید نام و نشانی ایمیل شما در برابر دید همگان قرار نگیرد.

لطفا"جهت ارسال به آدرس زیر مراجعه نمائیدا:

http://petitions.tigweb.org/persiangulf

پاسخ دندانشکن نوجوان ایرانی به اعراب خلیج فارس +عکس

 

  من و خانواده ام وقتی که به دبی سفر کردیم، وارد هتل که شدیم، نقشه ی امارات را باز کردم یک چیز جلب توجه کرد و آن این بود که خلیج فارس را با نام خلیج عرب به دروغ معرفی کرده بودند. من ناراحت شدم و گفتم این عرب ها می خواهند دریای خلیج همیشه فارس را به نام خودشان ثبت کنند.  روزی به کنار ساحل دریای خلیج فارس در کنار برج العرب رفتیم که می گفتند نشانه پیشرفت عربهاست. من در ساحل و در جلوی این برج عربها، کلمه ای زیبا نوشتم. کلمه ای که نه تنها عربها که هیچ کشور و قدرتی نمی تواند آنرا از صفحه تاریخ پاک کند. من نوشتم: خلیج فارس

خلیج فارس؛ طرح تدوین دانشنامه

به مناسبت روز ملی خلیج فارس، مرکز دائره ‌المعارف بزرگ اسلامی همایشی را با حضور چهره‌های و شخصیتهای ملی ،سیاسی، علمی ، فرهنگی و هنری برگزار می‌کند.

به گزارش پایگاه خبری یاری،این همایش یک روزه، نهم اردیبهشت‌ماه در محل مرکز دائره‌المعارف بزرگ اسلامی، مرکز همایشهای بین المللی رایزن برگزار می‌شود.

از جمله دعوت شدگان و شخصیت‌های حاضر در این همایش می‌توان به حجت الاسلام و المسلمین سید محمد خاتمی، حجت الاسلام و المسلمین علی‌اکبر ناطق نوری، حجت الاسلام و المسلمین مهدی کروبی، مهندس میرحسین موسوی،دکتر علی‌اکبر ولایتی،دکتر محسن رضایی و دکتر محمد باقر قالیباف اشاره کرد.

همچنین در این همایش 25چهره برجسته فرهنگی، هنری و ورزشی کشورمان نیز حضور خواهند داشت.

گفتنی است سخنران افتتاحیه این همایش دکتر علی اکبر ولایتی خواهد بود و دکتر محمد حسن گنجی، دکتر احمد اقتداری، دکتر محمد ابراهیم باستانی پاریزی، دکتر جمشید صداقت کیش،سرلشگر دکتر رحیم صفوی، دکتر صادق خرازی، دکتر عباس سعیدی، مهندس وزیری هامانه، دکتر پیروز مجتهد‌زاده ،دکتر مجید تفرشی،دکتر عبدالرسول خیر اندیش، استاد جواد صفی‌نژاد و مهندس غلامرضا سحاب نیز با موضوعات ریشه‌های تاریخی و جغرافیایی خلیج‌فارس، بررسی موقعیت استراتژیک خلیج فارس، انرژی در خلیج فارس و مسائل مختلف مربوط به خلیج فارس به سخنرانی خواهند پرداخت.

بركه كل گراش+ تصویر

ماجراي بزرگترين آب انبار جهان

در صبح نهمين روز از سال نو به همراه دوستان براي رساندن نامه اي از طرف تشكل به دفتر آقاي حسني راهي شهر گراش شديم . پس از رساندن نامه فرصت بدست آمده را غنيمت شمرده و به پيشنهاد بنده براي بازديد از بزرگترين آب انبار جهان معروف به بركه كل به جستجوي آن مشغول شديم . پس از حدود 30 دقيقه پياده روي آن را يافتيم . ميراثي با ارزش كه كمتر كسي آن را شناخته و درك كرده است . آب انباري از نوع دايره اي كه قطر آن به 28 متر مي رسد و اگر بخواهي كل آن را در ديد خود جاي دهي بايد از دور به آن بنگري . بلنداي ديوار دور آن 5 متر مي باشد . درگاه هايي براي ورود آبهاي سطحي در اطراف آن وجود دارد كه متاسفانه اكنون به محل ورود فاضلاب تبديل شده است . ضمنا سقف آب انبار به هر دليلي فروريخته و واقعا جاي شگفتي دارد كه چگونه بر دهانه اي به اين عظمت بتوان سقفي به صورت گنبد ساخت . در حال حاضر نبود سقف آن باعث ورود زباله و همچنين فساد آب داخل آن شده است .

عظمت آب انبار زماني بيشتر به چشم مي آيد كه از بالا به درون آن بنگري . به سختي خود را به بالاي ديوار آن رسانديم . عمق آن 16 متر با ديواره اي به قطر 5/2 متر كه روي آن براحتي مي توان ايستاد و اين ديواره از سنگ تراش ساخته شده است .

اين آب انبار 300 ساله معروف به بركه كل توسط شخصي به نام حاج اسد اله در شهر گراش ساخته شده است و به علت وسعت زيادش محلات زيادي را از نظر تامين آب تحت پوشش قرار مي داده است .

براستي جاي بوسه دارد بر دستان چنين مرداني كه اين چنين بناهاي با عظمتي را براي آباداني ديار كهن خود يعني لارستان ، سرزمين آب انبارها ساخته اند و جاي تاسف بسيار دارد كه چرا در اين زمان كه نياز شديدي براي رسيدگي به اين ميراث و امثال آن وجود دارد كم توجهي صورت مي گيرد . اگر ما بخواهيم به ميراث خود بباليم بايد براي حفظ ، مرمت و شناساندن هر چه بيشتر آن بكوشيم .

والسلام - عبدالرضا يزدان پرست

http://www.ostanelarestan.blogfa.com/

اعتراض یک وبلاگ جناحی به شورای اسلامی این شهر

حتما شهروندان جناحی خوب بیاد دارند که اعضای محترم شورا در تبلیغات انتخاباتی ، مبنای کار خود را بر اساس ارتباط متقابل در ارائه منظم گزارشات از عملکرد شورا قرار داده بودند آنهم به صورت هفتگی و یا ماهانه.

 با اینکه اکنون خلف وعده و بی اعتنایی به افکار عموم ، بر همگان روشن و مبرهن شده است که فراموشی شورای اسلامی جناح در تحقق وعده ها در واقع دارد شورای ما را به یک نوع آلزایمر بلند مدت دو سه مبتلا می کند باز هم دیر زمانی است که از جلسه اول می گذرد و گویا جلسه دومی در کار نیست.

جای بسی تعجب داشت که اولین جلسه پرسش و پاسخ که قرار بود هفته ای یک بار انجام شود چند ماه پیش بعد از دو سال و اندی در مسجد جامع برگزار گردید. اما اگر اینبار نیز شورای جناح این افتخار گرانبها را نصیب مردم شریف جناح نمایند و قدم رنجه نمایند و برای بار دوم نیز جلسه ای حداقل با همان سبک و سیاق اینبار نیز با کمی خوش قول تر بعد از ماه ها ، یک ناچیز ارزشی برای افکار عموم قائل شوند و بعد از سه سال جلسه دوم خود را نیز برگزار کنند جای دوری نخواهد رفت.

http://janah83.blogfa.com/post-147.aspx

ادامه نوشته

گبر به معناست؟

لغت نامه دهخدا: مغ. (جهانگيري ). آتش پرست . (برهان ) (انجمن آرا). مجوس . زرتشتي به دين : هربذ، مجاور آتش کده و قاضي گبران . (منتهي الارب ). بعقيده پورداود گبر از لغت آرامي هم ريشه «کافر» عربي مشتق است و امروزه در ترکيه (گور) گويند و آن اصلاً بمعني مطلق مشرک و بيرون از دين (جددين )است ولي در ايران اسلامي به زرتشتيان اطلاق شده و معناً در اين استعمال نوعي استخفاف بکار رفته است . اين واژه با فقه اللغه که برخي از پارسيان در اينمورد بکار ميبرند و آن را ريشه گبران «هوزوارش » و بمعني «مرد» دانند هيچگونه ارتباطي ندارد. علاوه بر اين اطلاق، در آغاز براي مزيد استخفاف گبر را با کاف تحقير استعمال ميکردند و «گبرک » و دين زرتشت را دين «گبرکي » ميگفتند فردوسي راست [ از زبان مسيحيان ]:
که دين مسيحا ندارد درست
ره گبرکي ورزد و زند و است .
عنصري گويد:
تو مرد ديني اين رسم رسم گبران است
روا نداري بر دين گبرکان رفتن .
ولي دقيقي در گشتاسب نامه «گبر» را بکار نبرده است .
ز خونشان بمرد آتش زردهشت
ندانم چرا هيربذ را بکشت ؟

 

ده اثر تاريخي شهر و بخش جويُم در رديف آثار ملي كشور به ثبت رسيد

وبلاگ شهر جویم: با ثبت ملي ده اثر تاريخي شهر و بخش جويُم شامل حمام، آب‌انبار، آسياب، قلعه، كاخ و بقعه تعداد آثار باستاني ارزشمند بخش جويُم كه تاكنون در رديف آثار ملي كشور قرار گرفته است به 20 اثر رسيد و بدين ترتيب بخش جويم در ميان بخش‌هاي هفت‌گانه لارستان مقام اول را از لحاظ ثبت آثار ملي تاريخي به خود اختصاص داد. كرامت‌اله تقوي دبير انجمن ميراث فرهنگي و گردشگري بخش جويم با اعلام خبر فوق و تقدير از سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري فارس و ميراث فرهنگي و گردشگري لارستان در امر ثبت آثار ملي افزود؛ آثاري كه اخيراً به ثبت ملي رسيده، عبارتند از:

1- آب انبار ميانده

2- آب انبار قطب‌آباد

3- حمام قطب آباد

4- آسياب آبي جويم

5- قلعه دراز ( شهر سوخته)

6- كاخ كيخسرو رحمت‌آباد

7- قلعه ماه فرخان

8- بقعه شاه احمد خاموش

9- بقعه سيد ابواحمد جويمي

10-قلعه شاه نشين كاريان

یک اتفاق جالب در روستای کهنه اوز

وبلاگ کهنه اوز: از طریق دوستان مطلع شدیم که بر اثر بارش شدید باران و جاری شدن رودخانه سه راهی بلوک به اوز و خاکبرداری کناره رودخانه توسط آب رودخانه ٫دیواری از زیر زمین در کناره رودخانه پیدا شده است.پس از مراجعه به محل مذکور از صحت خبر اطمینان حاصل نموده  و به بررسی منطقه پرداختیم.اشیاء و ظروف شکسته در اطراف دیوار بیانگر حضور اقوامی کهن درهمان منطقه یعنی زیردست  "خون نامی "  دارد .تمامی اشیاء پیدا شده از سنگ میباشد و بر روی بعضی از آنها خطوطی که کارشناسان باستان شناسی میتوانند آنها را بخوانند حک شده است.به نظر میرسد این منطقه دارای تاریخی به مراتب قدیمی تر از مربوط باشد زیرا اشیاء پیدا شده در مربوط غالبا سفالی بوده در حالیکه اشیاء پیدا شده در این منطقه تماما از سنگ ساخته شده اند.قرار است جهت تحقیق و تفحص بیشتر بر روی این منطقه شوارای میراث فرهنگی لارستان در جریان قرار بگیرند.

خاطره ای شنیدین از امام خمینی (ره)

حجت الاسلام و المسلمین سراج از اعضای دفتر حضرت امام خمینی(ره) در خاطره ای نقل می کند : یک همسایه پیرمردی ، پشت منزل خانم امام سکونت داشت که خیلی هم لجوج بود.گاهی آهنگ ترانه را بلند می کرد. یک بار یکی از برادران سپاه به این پیرمرد تذکر داد که اگر می خواهی این کار را تکرار کنی ، باید از این مطقه بروی.

امام متوجه شد و ما را خواست و گفتند : اگر بنا باشد کسی از اینجا برود ، دکتر ...(همان همسایه) نیست ؛ من هستم. به بچه های سپاه بگو ، مردم را اذیت نکنند.

http://www.noandish.com/com.php?id=25341

ماهنامه پسین دهکویه هفت ساله شد.

وبلاگ نشریه پسین دهکویه: آغاز سال 88 مصادف است با هفت سالگي پسين دهكويه ، يعني از ابتداي انتشار پسين دهكويه به صورت داخلي در سال 81 و همچنين پس از كسب مجوز و انتشار رسمي تا كنون 81 شماره منتشر شده است . يعني تاكنون 81 ماه در خدمت همشهريان محترم بوده ايم .

اين افتخار بزرگي است كه با تمام مشكلاتي كه بر سر راه انتشار نشريات بخصوص نشريات محلي وجود دارد بخصوص اين كه شاهد بوده ايم كه در شهرستان چندين نشريه متولد شده و در همان شماره هاي اول متوقف شده اند ، ما  توانسته ايم به صورت منظم و حتي در سر موقع مقرر نشريه را به دست خوانندگان محترم برسانيم در اين مدت 7 ساله فقط 3 ماه انتشار نشريه متوقف شد كه آن هم به دليل كسب مجوز رسمي و آماده سازي امكانات جهت انتشار رسمي نشريه بود.

اگر يادتان باشد در همان شماره اول گفتيم آمده ايم كه بمانيم و سعيمان هم  همين بوده . هستيم با پا فشاري بر همان اصول اوليه اي كه قدم به ميدان گذاشته ايم . اميدواريم كه با همياري شما عزيزان بتوانيم در خدمت شما باشيم .

در اين راه كار ما مطمئنا خالي از اشتباه نبوده ، به همين دليل منتظر راهنمايي ها ، پيشنهادات و انتقادات شما جهت بهتر شدن كار نشريه هستيم .

مدير مسوول

http://pasine-dahkooye.blogfa.com/post-157.aspx

این روز بر دوستان زخمتکش پسین دهکویه مبارک باشد. آروزی ما برای این عزیزان انتشار منظم و موثر این نشریه در آینده است.

در گوشه کنار همایش

كليد طلايي شهر لار به دكتر بدرالزمان قريب اهدا شد. اين دومين كليد طلايي شهر لار بود كه به بزرگان فرهنگ ايراني در اين همايش اهدا مي‌شد و در جريان كارگاه‌ها نيز كليد طلايي ديگري به دكتر محمدابراهيم باستاني پاريزي هديه شده بود. به اين ترتيب، دكتر باستاني پاريزي و دكتر بدرالزمان قريب به‌صورت افتخاري شهروند لار شدند و قطعه‌ زميني نيز براي احداث محلي فرهنگي براي حفظ آثار اين بزرگان درنظر گرفته شد.

در ادامه‌، دكتر ميرجلال‌الدين كزازي بيان كرد: هنگامي كه از من خواستند كه در اين همايش هم‌ساز ‌و دم‌ساز باشم، نمي‌پنداشتم كه در لار بتوانند در همايشي از اين دست سخني برانند و مايه‌ي شگفتي من بود كه مي‌پنداشتم خرد و دورافتاده همايشي، چنين گرامي و باشكوه برگزار شود.

وي افزود: من اين بخت‌ياري بهين را در گرو تلاش پرشور لاريان مي‌دانم. مردم لارستان نشان دادند كه زادبوم خود را گرامي‌ مي‌دارند و مي‌كوشند، فرهنگ‌شان را از آسيب زمانه پاس بدارند و آن را به جهانيان بشناسانند.

او سپس قطعنامه‌ي همايش بين‌المللي زبان‌شناسي و مردم‌شناسي لارستان را خواند.

اين قطعنامه خواستار ثبت زبان لاري در فهرست يونسكو، تأسيس بنياد لارشناسي به‌عنوان بخشي از بنياد ايران‌شناسي، تأسيس نمايندگي كميسيون ملي يونسكو در جنوب ايران و استقرار آن در شهر لار، ثبت جهاني بازار قيصريه‌ي لار، تأسيس مركز پژوهش خليج فارس وابسته به سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري در شهر لار، تأسيس راديوي محلي لار و احداث موزه‌ي مردم‌شناسي و مركز اسناد لارستان شد.

دكتر محمدباقر وثوقي از ديگر پژوهشگران لار بود كه در اين همايش از او تجليل شد.

او كه به‌دليل مشغله‌اش در دانشگاه در شهر تهران نتوانسته بود، در اين همايش حضور يابد، در ارتباطي تلفني، بيان كرد: اميدوارم اين همايش، انگيزه‌ي لازم را براي جوانان به‌وجود آورد و خاطره‌ي آن در ذهن مهمانان خوش بماند. من از شاگردان دكتر باستاني پاريزي هستم و عشق به وطن را از او ياد گرفتم.

هم‌چنين چون لي هان ـ مدير دفتر منطقه‌يي يونسكو ـ نيز در اين همايش حضور داشت و به زبان انگليسي سخنراني كرد كه صحبت‌هاي او به‌دليل كمبود وقت براي حاضران ترجمه نشد.

http://isna.ir/ISNA/NewsView.aspx?ID=News-1307037

نامه ای به آقای پپسی کولا!

شعری از علیرضا قزوه:

آقای پپسی کولا !
کاری کنید که غزه در محاصره کامل است
آقای فانتا !
تو کاری کن
که زمزم الحرمین
کاری نمی کند
اهرام مصر!
خدای معبد آمون!
خوابگزاران اعظم
کاری کنید
که من خواب سه مار سیاه دیده ام
که مغز سیصد و شصت و پنج روز را
در سینی ماه
می بردند بر سر
خواب سیصد و شصت و پنج ستاره خونی
و خواب نیل
که با ساطور
سیصد و شصت و پنج تکه شد
من خواب یوسف را دیدم
در چاه نفت
افتاده بود
و تاجران دلار بر سر چاه
فریاد می زدند:
- هفتاد سنت بالا!
- دو دلار کم!
من خواب ناوها و شمشیرها و باران ها دیده ام
دیدم
که جمال عبدالناصر
با اسب
از دروازه رفح گذشت
و عزالدین قسام
و صلاح الدین
دروازه های غزه را
گشوده بودند
خواب سه مار سیاه
بر شانه های حسنی مبارک و
شاه چموش اردن و امیر پرفسورالریش!
دیدم که پادشاهان عرب
خوراک مغز جوانان غزه را
در سه دیس کنفرانس
به پادشاه کشور یأجوج
تقدیم می کنند
آقای بی بی سی!
گویا نیوز!
بالاترین!
شما کاری کنید!
چرا کسی کاری نمی کند برای غزه
تعبیری برای خواب من زخمی
مارادونای عزیز پرتقالی!
تو کاری کن!
شیخ بدون چشم !
صاحب فتوای زمین نمی چرخد
و عکس حرام...
امیر نفت!
که با برادر ناتنی ات
عربی رقصیدی
یک غلطی کن!
خوانندگان رپ و راگ!
شما کاری کنید!
که غزه در دهان گرگ است
به پاپ ژان پل چندم مربوط نیست
به صاحبان کلیسا نه
به خادم الحرمین
به الازهر
به کبارالعلما
هرگز!
آنان برای فتوا بر علیه نماز
با دست باز
آنان فقط
برای مصرف صابون و ادکلون
مُحرم شدن
و انتخاب حلق و تقصیر
و حرمت صید حرم
آفریده شده اند
آقای اسکولاری!
تو کاری کن!
آقای چلسی!
خانم هالیوود!
شما کاری کنید!
خانم آیشواریا!
عروس آمیتاباجان عزیز!
شما کاری کنید!
و شما
ای اسب های اصیل عرب!
نه از نژاد ذوالجناح اید
نه از نژاد براق
از نژاد اینترنت اید و چت روم و آزمایشگاه
از نژاد یورو و جکوزی
سوارانتان را کشتند
و پادشاهانتان را اخته کردند
مردانگی تان را کشیدند
تا در مسابقات پرش
همچنان سواری بدهید و
رستگار شوید
که شیوخ عرب
بزغاله و وزغ را
بر شما مسلط کرد
با این همه هنوز شما
مردترید از آن سه مار
شما کاری کنید
که سازمان ملل تعطیل است!

چراغ برساتی (شعری از مصطفی کاگر)

مردم! تک و تنهاست چراغ برساتی

آواره‌ی شبهاست چراغ برساتی

در شهر غریبان چه غریبانه غریب است

امروز که تنهاست چراغ برساتی

بودیم چه شب‌های قشنگی همه با او

امروز چه بی‌ماست چراغ برساتی

در عرصه‌ی تاریکی پر وسعت دنیا

بس روشنی‌افزاست چراغ برساتی

شبهای قشنگ «کائت شاو» به سلامت

چون شمع همان‌جاست چراغ برساتی

همسایه‌ی دیوار به دیوار غزل بود

یک عاشق شیداست چراغ برساتی

در سوختن و ساختن و هروله گویا

ما را غم گویاست چراغ برساتی

با این‌همه افروختن و سوختن خویش

یک حنجره غوغاست چراغ برساتی

خون دل ما بود که در جان خودش داشت

اندوه سراپاست چراغ برساتی

می‌سوزد و پیش همه غم‌های دلش را

گوید به همه راست چراغ برساتی

مثل گل شیون‌زده عطر نفس‌اش را

در حال بفرماست چراغ برساتی

در عالم نور و عطش و سادگی و عشق

چون خط چلیپاست چراغ برساتی

وقتی دل دیوانه به دنبال رفیقی‌ست

یک بغض هم‌آواست چراغ برساتی

در حلقه‌ی رندانه‌ی رندانه‌ترین‌ها

مخصوص تماشاست چراغ برساتی

آورده به درگاه خدا دست دلش را

مشغول تمناست چراغ برساتی

هم راه کند روشن و هم ظلمت شب را

یک دشمن بیناست چراغ برساتی

من عاشق‌ام و بین غزل‌های خدایی

الحق که چه زیباست چراغ برساتی

شفاف‌ترین چشم جهان دارد و انگار

همسایه‌ی دریاست چراغ برساتی

در شعر نگنجد نفس روشن خورشید

شور شب یلداست چراغ برساتی

امروز به یاد همه ایام گذشته

در خاطره رویاست چراغ برساتی

اینها همه گفتیم و هنوز اول راهیم

مانند معماست چراغ برساتی

         منبع: نشريه داخلی انجمن شاعران گراش http://0782.blogspot.com/2008/12/403.html

زبان لاري از مجموعه لغات سنتي تمام ايران تشکيل مي شود

ما لچانوا زبان شناس معاصر روسي مي گويد که پايه اصلي زبان لاري از مجموعه لغات سنتي تمام ايران تشکيل مي شود. او يکي از محققاني است که درباره ي لار و لهجه هايش دست به قلم برده است و اين جمله را پس از تحقيقي دقيق و موشکافانه در کتاب خويش ثبت کرده است و وي از اولين پژوهشگراني است که واژه ي(زبان ) را براي لار بکار مي برد.

او در بخش خط سير کلي رشد تاريخ لهجه ها مي گويد: زباني وجود ندارد که لاري با آن از لحاظ لهجه تناسب نداشته باشد. در محدوده زبانهاي گروه جنوب غربي ايران نزديکترين لهجه به زبان لاري، فارسي است ولي نه آنچنان که آن را لهجه ديگري از آن زبان به شمار آورد. با اين حال لاري خصوصيات مشابه اي با زبانهاي گروه شمال غربي از جمله: کردي– آبدري– سيوندي و بلوچي دارد، اما خود سياق زبانشناختي ويژه اي دارد . وسعت جمعيتي و جغرافيايي کاربرد گويش لاري، و داشتن بيش از 8 لهجه (فرامرزاني- خنجي- اوزي- گراشي- فيشوري- فداغي- کومزاري- بيخه اي- بستکي) و ارتباط تنگاتنگ لهجه هاي بندري(کليه بنادر استان ساحلي و بوشهر ) و قشمي- لارکي -کومزاري خارکي تا آنجا که مي توان آنها را از لهجه هاي لاري دانست، اين گويش را از اهميت بسيار زيادي در زبان شناسي ايران برخورد کرده است. زبان لارستاني گنجينه ي واژه ها است، و از لحاظ مردم شناسي، فرهنگ، مهاجرت نژادها و اقوام ، همچون دريايي است که تفکر و انديشه در آن راهگشاي بسياري از نايافته هاي تاريخي- فرهنگي است . ارتباط و نزديکي زبان لاري با گويش هاي کردي، بلوچي، تالشي، تاجيکي، تاتي، آذري و از همه مهمتر تعلق اکثر ريشه هاي اسامي لاري به ريشه هاي مشتق از زبان فارسي باستان ، و استفاده واژه ها و شيوه هاي صرف فعل از زبان پهلوي ميانه و نزديکي و همانندي شگفت بين زبان لاري و پهلوي شيراز ي، همه اينها غنا و پربارياين گويش را مصداق و گواه است.

منبع:  http://larshenasi.com/2008/12/post_48.html

چند مثل لارستاني

¨ ويک گل بهار نابو . Va yak gol baha^r na^bu

با يک گل بهار نمي شود.

¨ پنج انگشت چونه يک نابو . Panj angosht chone yok na^bu,

پنج انگشت مانند هم نمي شود يعني در خلق و خوي و صورت و سيرت متفاوتند .

¨ مشکالي گپش خشن. Meshka^li gaposh xashen.

شکارچي گري، گفتگوي و صحبتش خوبست .

¨ چه نه مهيني که شز دريا گرته . Chone Mahini ke shoz darya^ gerete

مثل ماهي که از دريا گرفته اند مي باشد، در موردي گفته مي شود که کسي ترسيده و بهت زده و ناراحت باشد.

¨ شتر دزده دو کو دو کو نواسي. si Shotor dozeda dokow nava

شتر دزديدن و دلا دلا رفتن مناسب ندارد. نظير شتر سواري دلا دلا؟

¨ گو چشه گو اکن بش اکره . gow Chashe gow akon bash akare

گاو گاو را مي بيند و شخم مي زند. در مورد رقابت گفته مي شود.

¨ او که يکجا وامنه کنه ابو . Ow Key ok Va mane gana abu

آب که دريکجا بماند گنديده مي شود.

منبع:  http://larshenasi.com/2008/12/post_48.html

طلوع صبح در ساحل زیبای بندرلنگه

               

عکس: وبلاگ اخبار و رویداد های بندرلنگه  http://khabarlengeh.blogfa.com/post-52.aspx

عکس های بسیار زیبا و اطلاعات جالب درباره گونه کمیاب قوچ لارستان

               

قوچ لارستان از راسته زوج سمان Artiodactyla و از خانواده گاوسانان Family: Bovidae می باشد كه كوچكترین نژاد گوسفند وحشی ایران و حتی دنیا بشمار می آید و ناسانو  « NASONOV »معرفی كرده است . دكتر چالز نادلر و رائول و الدز كه مدتی را در كشور ایران و بر روی گوسفندان وحشی تحقیق می كردند ، با نظریه ناسانو موافقند و البته باید یاد آور بشویم كه تعدادی از زیست شناسان از جمله موریسون «Morison »، اسكات «Scatt» و ایلرمن Ellerman این نوع قوچ و میش را یك گونه مشخص دانسته و با نام علمی Orientalis ovis معرفی كرده اند . پراكندگی این قوچ كوچك در ارتفاعات كوه شب در منطقه لارستان در جنوب شرقی استان فارس می باشد منطقه كوهستانی لارستان دارای دره هایی تنگ و در بعضی مناطق دارای تپه ماهورهای نسبتاً كم ارتفاع است و سرمایی كه بواسطه سلسله جبال زاگرس و گرمای چشمگیری كه به علت نوار ساحلی خلیج فارس در این منطقه وجود دارد باعث شده تنوع شدید اقلیمی در این منطقه حاكم گردد . ‌................

منبع: http://www.district22.org/assistants/environmental/News/ghooch.asp

عکس های و مطالب بیشتر در ادامه مطلب

ادامه نوشته

فرقه وحدت

فرقه وحدت
شعری از علی‌اکبر شامحمدی
از فرقه وحدتيم و از نسل حضوريم
از شيعه احمديم و از سنت نوريم
ما جمله اسيران خم طره اوييم
ما ياور همديگر و از تفرقه دوريم
ما حلقه نگسسته زنجير وفاقيم
فرياد زمانيم و پر از موج غروريم
شمعيم كه پروانه ما سوز دروني است
هرگز نهراسيم كه در عشق صبوريم
فرزند بهاران و هم‌آواز هزاريم
يك تكه و يكپارچه در جشن و سروريم
سر شاخه ايمان خدا حبل خدايي است
با واعتصموا لذت خمار حضوريم
منبع: http://0782.blogspot.com/

سروده ای از صادق رحمانی

آثار باستانی مخصوص نسل بعدی

باید بنا بگردد در روزگار فعلی

خواهان این بنایند از برق روز و ناساگ

از لار تا لطیفی از خور تا خلیلی

عبدالحسین سرخوش، صمصام کشتکاران

عبدالکریم خواجه، احمد رضای فیلی

در کوچه های اطراف مردم شعار دادند:

حق مسلم ماست گودال باغ ملی

آن جا قدیم تر ها گویا مقابری بود

بالا گرفت کم کم حرف وحدیث خیلی

تصویرها گرفتند از مردگاَن آن جا

از  بستگان مجنون از استخوان لیلی

با این وجود کندند با زحمت فراوان

کندند و باز کندند با بیل و با تریلی

بعضی دو باره گفتند : در کوچه های اطراف

حق مسلم ماست گودال باغ ملی

پایان گرفت روزی، برعکس برج میلاد

به به چه شاهکاری، گودال باب میلی!

هر روز می گرفتند گردشگران سراغش

این کار باستانی در روزگار فعلی!

منبع: http://www.sohbatenow.blogfa.com/post-820.aspx

نگاهي به تاريخ

شاهنشاه ايران!

بي شك ميزان اطلاع رهبران هر كشور از اوضاع جهاني با سرفرازي و سربلندي آن كشور در عرصه بين المللي رابطه مستقيمي دارد. به گواه تاريخ دوران قاجار از سياه ترين دوران تاريخ معاصر كشور پهناور ايران است.

فتحعلي شاه از شاهان ساسله قاجار به سفير ممالک محروسه در استامبول نامه­اي نوشته است که اصل نامه در موزه سلطنتي نگهداري مي­شود. اين نامه به زماني مربوط مي شود كه بيگانگان مهمترين اسرار ايران را مي دانستند اما شاه ملك ايران به  سفير خود مي نويسد:

اول: بر ذمت تو لازم است که به درستي تحقيق کني که وسعت ملک فرنگستان چه ­قدر است و آيا کسي به نام پادشاه فرنگ وجود دارد يا نه. در صورت وجود داشتن پايتختش کجاست.

دوم: فرنگستان عبارت از چند ايل است. آيا شهرنشينند يا چادرنشين و آيا خوانين و سرکردگان ايشان کيانند.

سوم: در باب فرانسه غوررسي خوبي بکن و ببين فرانسه هم يکي از ايلات فرنگ است و يا گروهي ديگر است و ملکي ديگر دارد. بناپارت نام کافري که خود را پادشاه فرانسه مي داند کيست و چه کاره است.

چهارم: در باب انگلستان تحقيق جداگانه و عليحده کن و بببين ايشان که در سايه­ي ماهوت و پهلوي قلم تراش اين همه شهرت پيدا کرده­اند از چه قماش به شمار مي­روند و از چه قبيل قومند و آيا اين که مي­گويند در جزيره­اي ساکنند و ييلاق و قشلاق ندارند و قوت غالبشان ماهي است، راست است يا نه. اگر راست باشد چطور مي­شود در يک جزيره بنشينند و هندوستان را فتح کنند. پس از آن در حل اين مسئله­ي ديگر که در ايران اين همه به ذهن ما افتاده صرف مساعي و اقدام بنما و نيک بفهم که در ميان انگلستان و لندن چه نسبت است آيا لندن جزوي از انگلستان است يا انگلستان جزوي از لندن است.

پنجم: به علم­اليقين تحقيق کن که کمپاني هند شرقي که اين همه مورد بحث و گفت ­وگو است با انگلستان چه رابطه اي دارد...

ششم: از روي قطع و يقين غوررسي در حالت ينگي دنيا کن. در اين باب سرمويي فرونگذار.

هفتم: و بلکه آخر تاريخ فرنگستان را بنويس و در مقام تفحص و تجسس بر اين که اسلم شقوق و احسن طُرُق براي هدايت فرنگستان گمراه به شاه­راه اسلام و بازداشتن ايشان از اکل ميته و لحم خنزير کدام است!

روزي كه امير كشور  گريست!

در سال ۱۲۶۴ قمري نخستين برنامه دولت ايران براي واكسن زدن به فرمان اميركبير آغاز شد. در آن برنامه كودكان و نوجوانان ايراني را آبله كوبي مي كردند، اما چند روز پس از آغاز آبله كوبي به اميركبير خبر دادند كه مردم نمي خواهند واكسن بزنند. چون چند تن از فالگيرها و   دعانويس ها در شهر شايعه كرده بودند كه واكسن زدن باعث راه يافتن جن به خون انسان مي شود!

هنگامي كه خبر رسيد پنج نفر به علت ابتلا به بيماري آبله جان باخته اند، امير         بي درنگ فرمان داد هر كسي كه حاضر نشود آبله بكوبد بايد پنج تومان به صندوق دولت جريمه بپردازد. او تصور مي كرد كه با اين فرمان همه مردم آبله مي كوبند. شماري كه پول كافي داشتند پنج تومان را پرداختند و از آبله كوبي سرباز زدند. شماري ديگر هنگام مراجعه مأموران در آب انبارها پنهان مي شدند يا از شهر بيرون مي رفتند.

روز بيست و هشتم ماه ربيع الاول به امير اطلاع دادند كه در همه شهر تهران و روستاهاي پيرامون آن تنها ۳۳۰ نفر آبله كوبيده اند. در همان روز پاره دوزي را كه فرزندش از بيماري آبله مرده بود به نزد او آوردند. امير به جسد كودک نگريست و آنگاه گفت: ما كه براي نجات بچه هايتان آبله كوب فرستاديم. پيرمرد با اندوه فراوان گفت: حضرت امير، به من گفته بودند كه اگر بچه را آبله بكوبيم، جن زده مي شود. امير فرياد كشيد: واي از جهل و ناداني. حال گذشته از اين كه فرزندت را از دست داده اي بايد پنج تومان هم جريمه بدهي. پيرمرد با التماس گفت: باور كنيد كه هيچ ندارم. اميركبير دست در جيب خود كرد و پنج تومان به او داد و سپس گفت: حكم برنمي گردد. اين پنج تومان را به صندوق دولت بپرداز. چند دقيقه ديگر بقالي را آوردند كه فرزند او نيز از آبله مرده بود. اين بار اميركبير ديگر نتوانست تحمل كند. روي صندلي نشست و با حالي زار شروع به گريستن كرد.

در آن هنگام ميرزا آقاخان وارد شد. او در كمتر زماني اميركبير را در حال گريستن ديده بود. علت را پرسيد و ملازمان امير گفتند كه دو كودک شيرخوار پاره دوز و بقالي از بيماري آبله مرده اند. ميرزا آقاخان با شگفتي گفت: عجب! من تصور مي كردم كه ميرزا احمدخان، پسر امير مرده است كه او اين چنين هاي هاي مي گريد. سپس به امير نزديک شد و گفت: گريستن آن هم به اين گونه براي دو بچه شيرخوار بقال و چقال در شأن شما نيست. امير سر برداشت و با خشم به او نگريست، آنچنان كه ميرزا آقاخان از ترس بر خود لرزيد. امير اشک هايش را پاک كرد و گفت: خاموش باش. تا زماني كه ما سرپرستي اين ملت را بر عهده داريم، مسئول مرگشان ما هستيم. ميرزا آقاخان آهسته گفت: ولي اينان خود در اثر جهل آبله نكوبيده اند. امير با صداي رسا گفت: و مسئول جهلشان نيز ما هستيم. تمام    ايراني ها اولاد حقيقي من هستند و من از اين مي گريم كه چرا اين مردم بايد اينقدر جاهل باشند كه در اثر نكوبيدن آبله بميرند!

مروری بر مطبوعات لارستان

عصراوز

در صفحه اول عصر اوز ، چهارمین جشن فارغ‌التحصیلی در دانشگاه پیام‌نور مرکز اوز را می‌خوانید. دیگر تیترهای مهم عصر اوز «دعوت پیمان فخرایی به اردوی انتخابی مسابقات جهانی ژاپن»؛ «برگزاری مجمع عمومی تعاونی مسکن کارگران اوز» و «دیدار فرماندار و نماینده مجلس با مقامات کشوری و استانی است.

خبر اصلی این شماره دیدار بازرگانان اوزی با رییس اتاق بازرگانی ایران است. خبر دو دیدار نماینده لارستان با مفتی اهل سنت و دیدار با روحانیون نیز نوشته شده است. البته عصر اوز چون شماره گذشته پوشش خبری مناسبی دارد و 5 صفحه را کاملاً به خبر اختصاص داده است. در آگهی صفحه شش عصر اوز متوجه می‌شویم که انجمن خیرین اوز در آستانه تشکیل قرار دارد.

در صفحه ادبی عصر اوز 93 می‌توانید شعرهایی از فرشته قادرپور، سیلوانا سلمان‌پور، راشد انصاری، منا محب و میثم انصاری را بخوانید.

میلاد لارستان

خبر اصلی شماره 524 میلاد لارستان به «آغاز عملیات اجرایی طرح روکش آسفالت محور ترانزیتی لار-بندرعباس» اختصاص دارد. در این طرح 145 جاده لار به کهورستان آسفالت می‌شود. در این شماره نشریه دریچه «نشریه اطلاع‌رسانی خبرگزاری آنا دانشگاه آزاد اسلامی لارستان» به ضمیمه میلاد منتشر شده است. در این نشریه می‌خوانیم که ؛ «اهالی جویم خواستار تاسیس دانشگاه آزاد اسلامی شدند.»

سرمقاله مویدی مدیر مسئول آفتاب لارستان عنوان تیتر اول شماره 525 میلاد لارستان را به خود اختصاص داده است. محبی نماینده پیشین لارستان نیز در مراسم تقدیر خود گفته است: «قبل از نمایندگی فکر می‌کنی خیلی می‌توانی کار کنی اما وقتی وارد گود می‌شوی می‌بینی واقعاً این گونه نیست.»

باشگاه فوتبال شهرداری لار نیز امتیاز حضور در لیگ دسته‌اول فوتبال استان فارس را کسب کرده است. در خبری دیگر آمار معتکفین فارس، 4000 نفر بوده است.

در هفته سوم مرداد میلاد لارستان دیدار استاندار فارس با آیت‌الله آیت‌اللهی را با تیتر «سفر مقام معظم رهبری به فارس منشا برکات بسیاری بود» پوشش داده است. مدیر مسئول نشریه نیز با عنوان «دست سارقین را قطع کنید.» خواهان برخورد سریع و قاطع‌تر با سارقین شده است. بخش عمده این شماره به آگهی‌های ثبت املاک اختصاص یافته است.

 پسین دهکویه

مدیرمسئول پسین دهکویه در سرمقاله به لارستان بزرگ پرداخته است. او می‌نویسید:« پس بهترين راه توسعه منطقه اين است كه با همدلي و همياري و اتحاد در فكر تحقق لارستان بزرگ باشيم و اگر اين امر صورت گيرد خود به خود و به صورت طبيعي بخش هاي تابعه لارستان نيز توسعه و ارتقا خواهند يافت.» خبر دیدار رییس شورای دهکویه با مسئولین استان و اعضای شورا با شهردار لار، مهمترین خبرهای داخلی پسین دهکویه است.

در بخش شعری از دکتر نوروزی منتشر شده است. نوشته دلاوران لارستان از دکتر وثوقی نیز دیگر بخش خواندنی پسین دهکویه است.

همزمان با شماره 41 پسین دهکویه، دومین ویژه‌نامه شهرپیر نیز منتشر شده است. شهر پیر هرچند از توابع زرین‌دشت است اما نزدیکی زیادی با مردم لارستان دارد. محمود رنجبران در صفحه سه شهرپیر را معرفی کرده است. حقیقت در صفحه‌های بعد به جغرافیای این شهر نیز پرداخته است. بد نیست لطیفه‌های صفحه یازده را هم بخوانید.

لطیفی

لطیفی که به تازگی به جمع شهرهای لارستان پیوسته است دو نشریه دارد. افاق نشریه اهل سنت است که شماره شانزده آن در مردادماه منتشر شده است. آوای چرخاب هم دیگر نشریه قدیمی لطیفی یا همان چرخاب است. آوای چرخاب ابتدا قرار بود منتشر نشود اما در آخرین مطلب وبلاگ آن خبر داده بود که این نشریه به حیات خود ادامه خواهد داد.

صحبت نو لار

دوستان ما در لار نیز صحبت‌نو ویژه لارستان را آغاز کرده‌اند شماره نخست دوره جدید صحبت نو در هشت صفحه منتشر شده است. مصاحبه با نماینده مردم در مجلس شورای اسلامی مهمترین مطلب این شماره است در این گفتگو حسنی از فعالیت‌های انجام شده و چگونگی انتخاب خود سخن گفته است. پرونده صحبت نو به موضوع رسانه پرداخته است و بیشتر چهره‌های مطبوعاتی و فرهنگی ساکن لار برای این پرونده یادداشتی نوشته‌اند. صحبت‌نو آغاز خوب و زیبایی دارد. منتظر شماره‌های بعد آن خواهیم ماند.

منبع: روزنامه صحبت نو    http://www.sohbatenow.blogfa.com/post-740.aspx

اَ پَي اَرفياي آجي معرضا!

«ا پي ارفياي آجي معرضا» نام صفحه ثابتي از نشريه آواي چرخاب است كه به زبان اچمي نوشته مي شود. فردي به نام آجي معضا مسائل روز و مشكلات شهر را در قالب طنز و به صورت صريح مطرح مي كند:

 

«پسين از جلو دكن آجي حسين كه رد ابدم امدي يكي جار مزتائي. نگاي پشت سرم كه امكه امدي آجي معرضا، سكلنگ سكلنگ خو ش م رسنا. سلام و ائوالپرسي كه مكه . اشگت، انگا شما كمي از شورايا تني! امگت: چوي آجي مگه چو بده. اشگت: ايچي، چو توي بوو دگه، يك نشريه تو رو بس يك دوتاي اولي كه كسي تنيند خو تي پسا در خونه م بل بل تواكه ولي آلا كه ا چار تا جايليا دو تا خط بيت تزبر اردان دگه امو تزياد چده ا نداي م طرف. امي شورايا ام امده شوكه نه.

 

 اته انتخاوات خوب سر مردم ش زر او ادا، يكي شگت م نم فلان اكنم، يكي شگت م بهمان اكنم، اكو چو نپه. مگه نه امي اسكندر خود ممدسن خود علي اندن كه ش اگت: امو نم كميته فرهنگي بر جوونيا تشكيل اديم. مگه نه اكبر شگت: جاي اموم ش سالن سينما بر جوونيا اكنم. چو بيس نپه، خلاص، خر تو از پل گذشت، تا كار توي جوون جوون اكني، جوون ام وختي ره وجي نيبوي سر ا هزار و يك راه اواسي.

 

خ پروندش غلامرضا و پس دتم م نم ساعت چن بده ا پي بركه بيوي اداز بسن، از كضاي رباني ماشين چول برد ات كته گشت، ام نم از كژا دائنده كه اوارس ا ايا شو اگرن. ام وخت خ ش ابرن ا جاندارمرين شهر تا صبح، صبح ام ش ابرن ا دادگاه. اگو بائت اچن بر آزمايشت، انكه كه اچن ام جباب من امي پانگرته خود پس غلوم اسد عباس مثوت ادر ادا. آلا ام اگو بائت دو ماه اجا بي.

 

 آلا دش چسم اپئلو اسكندر اگتايم يك نامي ماده كه م بورم ا دادگاه بگويم يني ا بئاش اكويت، آزاد اشبكني تا وخت بئاي نامردش دا، رو شوا كرسم كه امو مناشا ايندو نامي تاديم. اگتايم خاب شما كه كري تز ساخته ني نپه جلوي ا چنتا بي وجدان كه ات ولائت كتسن ا جونياي مردم گمراه ش اكرداين بگري، يني شما راس اگوتاي  شنا شنا ختايي؟! همه عالم و آدم افهمداين ولي اكده كار كه كسي كري شز ساخته ني ، ولي خاب شما هر چي بو مسؤل اسي، دولت پشت تو ا . ولله اگه تا يكساليدو جلو اد چندتا يي كس كار نگيري جونيا بدبخت ش اكنن. »